-
1 остающийся срок службы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > остающийся срок службы
-
2 unexpired term
остающийся срок (действия договора страхования) -
3 unexpired term
-
4 unexpired term
1) Общая лексика: неотбытый срок (наказания)2) Юридический термин: неистёкший срок3) Страхование: остающийся срок (действия договора страхования)5) Макаров: неотбытый срок, неотбытый срок наказания -
5 expected life
1) Техника: предполагаемый срок эксплуатации, номинальный срок службы2) Строительство: (service) установленный срок эксплуатационной службы (сооружения), ожидаемый срок эксплуатационной службы (сооружения), предполагаемая долговечность3) Экономика: остающийся срок службы, предполагаемый срок службы4) Автомобильный термин: ожидаемый срок службы5) Горное дело: установленный опытом обычный срок службы6) Нефть: ожидаемая долговечность, ожидаемый ресурс7) Деловая лексика: время безотказной работы8) Контроль качества: среднее время безотказной работы -
6 expected life
Большой англо-русский и русско-английский словарь > expected life
-
7 expected life
предполагаемый срок службы; остающийся срок службыАнгло-русский словарь по экономике и финансам > expected life
-
8 holdover
['həʊldˌəʊvə]1) Общая лексика: дом предварительного заключения, игрок, наследие прошлого, оставшийся на второй срок после истечения срока контракта актёр, пережиток, переизбранное на новый срок должностное лицо, пьеса или фильм, сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе, тюрьма для подследственных, успешно шедшие на сцене дольше намеченного срока, успешно шедшие на сцене или экране дольше намеченного срока, успешно шедшие на экране дольше намеченного срока, фильм, пьеса (долго не сходящая со сцены), игрок (и т.п.)2) Американизм: оставшийся на второй срок после истечения срока контракта (актер, игрок и т.п.), продление срока тюремного заключения3) Техника: протекание сопровождающего тока (разрядника), состояние пробоя4) Экономика: должностное лицо, переизбранное на новый срок, ценные бумаги( чек, вексель), не погашенные из-за неправильного оформления5) Дипломатический термин: переизбрание на новый срок должностного лица, сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе (тж. holdout Senator)6) Лесоводство: дерево-маяк, запаздывание появления личинок насекомых (весной), запаздывание вылета короедов (на заселённом дереве), диапауза (у насекомых и растений) -
9 holdover
[ʹhəʋld͵əʋvə] n амер. разг.1. пережиток; наследие прошлого2. 1) оставшийся на второй срок после истечения срока контракта актёр, игрок и т. п.2) переизбранное на новый срок должностное лицо; сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе (тж. holdover Senator)3. тюрьма для подследственных; дом предварительного заключения4. амер. продление срока тюремного заключения5. сл. см. hang-over -
10 holdover Senator
1) Общая лексика: переизбранное на новый срок должностное лицо -
11 holdover
• сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновленном составе -
12 holdover
n амер.переизбрание на новый срок должностного лица; сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе (тж. holdover Senator) -
13 holdover
1. n амер. разг. пережиток; наследие прошлого2. n амер. разг. переизбранное на новый срок должностное лицо; сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе3. n амер. разг. пьеса или фильм, успешно шедшие на сцене или экране дольше намеченного срока4. n амер. разг. тюрьма для подследственных; дом предварительного заключения5. n амер. разг. амер. продление срока тюремного заключения -
14 shorts
[ʃɔːts]1) Общая лексика: детские привычки, короткие брюки, мелкие отруби, мучные высевки, отбросы, отходы, сечка, трусики, трусы, шорты2) Американизм: (the) нехватка денег3) Техника: дефицит добычи нефти (по сравнению с разрешённой), короткомеры (бревна, пиломатериалы), надситный продукт, отходы производства, отходы просеивания4) Химия: отруби5) Экономика: дефицитные материалы, дефицитные товары, краткосрочные ценные бумаги, материалы, ценные бумаги высшего качества, обязательно погашаемые в течение 5 лет6) Бухгалтерия: дефицитные товары или материалы, ценные бумаги, проданные на срок без покрытия7) Биржевой термин: спекулянты, играющие на понижение8) Горное дело: продукт, остающийся на сите (при выгрузке материалов из цинковых ящиков в циановом процессе)9) Кино: короткометражные фильмы10) Лесоводство: пиломатериалы длиной менее 183 см., пиломатериалы короче стандарта11) Металлургия: отходы просеивания измельчённых материалов через мерные сита, отходы рулонной полосы, отходы рулонной полосы (после резки её на мерные длины)12) Текстиль: обрезки, угар, брак, короткие спортивные брюки, остатки кусков ткани13) Сленг: нужда в деньгах, личные вещи, небольшая сумма денег14) Нефть: короткое замыкание15) Силикатное производство: отсев16) Инвестиции: государственные облигации со сроком менее 5 лет17) Макаров: пиломатериалы длиной менее 183 мм, пиломатериалы короче стандартного, недостающее количество (товаров, материалов и т.п.)18) Одежда: (разг. см. shorties, trunks) трусики (мужские) -
15 tombstone
['tuːmstəʊn]1) Общая лексика: надгробие, надгробная плита, надгробный камень, надгробный памятник, могильная плита2) Юридический термин: сувенирный памятный знак (выпускается в связи с закрытием сделки)3) Экономика: информационное объявление в прессе о выпуске ценных бумаг, объявление об эмиссии ценных бумаг (по особой, форме)4) Лесоводство: отщеп от поваленного дерева (остающийся на пне)5) Банковское дело: объявление об эмиссии ценных бумаг (по особой форме), сувенирная статуэтка с деталями сделки (сумма, срок, участники, логотипы участников, др. информация) (томбстоуны готовятся по закрытии сделки и рассылаются всем участникам (Заемщик и банки))6) Механика: опорная стойка7) Деловая лексика: краткое рекламное объявление информационного характера8) ЕБРР: объявление о выпуске ценных бумаг
См. также в других словарях:
КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ — от 29 мая 1874 года Во имя Всемогущего Бога! Швейцарская Конфедерация, желая укрепить союз своих членов, поддержать и усилить единство, силу и честь швейцарской нации, приняла следующую Федеральную конституцию. Глава первая. Общие положения… … Энциклопедический словарь
Латвия — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство на северо западе Восточной Европы, на побережье… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
ПЕРЕВОЗКА РЕЧНАЯ — (перевозка по внутренним водным путям) – перевозка по рекам, озёрам, Аральскому морю и искусственным водным путям, находящимся на территории Союза ССР, а также перевозка на судах внутреннего плавания под флагом Союза ССР по иностранным и… … Советский юридический словарь
ЦЕНА ИСКА — – выражение суммы требований по иску в денежном исчислении (ст. ст. 35–38 ГПК). Точное указание Ц. и. имеет значение: 1) для установления подведомственности и подсудности данного дела; 2) для оплаты искового заявления государственной пошлиной; 3) … Советский юридический словарь
Физический износ — материальное снашивание средств труда (основных фондов (См. Основные фонды)), постепенная утрата ими своей потребительской стоимости и стоимости в процессе их производственного потребления, вследствие воздействия сил природы, а также… … Большая советская энциклопедия
ДОСЛУЖИТЬ — ДОСЛУЖИТЬ, дослужу, дослужишь, совер. (к дослуживать). 1. до чего. Пробыть на службе до какого нибудь срока. Дослужить до старости. 2. что. Пробыть на службе какой нибудь остающийся срок. До пенсии осталось дослужить два года. 3. что. Докончить… … Толковый словарь Ушакова
ПАРАША — Блевотная параша. Разг. Устар. Презр. Ленинградское отделение ТАСС (1960–1980 е гг.), официальные сообщения которого вызывали у слушателей соответствующую реакцию. Синдаловский, 2002, 25. Ленинградская параша. Разг. Устар. Презр. Редакция газеты… … Большой словарь русских поговорок
Просидеть на параше — Жарг. арест. Шутл. Отсидеть относительно небольшой или остающийся срок заключения. УМК, 152 … Большой словарь русских поговорок
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Патент — У этого термина существуют и другие значения, см. Патент (значения) … Википедия
Литературная собственность — (также музык. и художественная) термин наших законов, обозначающий авторское право. Как и франц. propriété littéraire et artistique, он отражает одну из юридических теорий по этому вопросу. Более точны термины: англ. copyright (право… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона